﻿; Beat Hazard 2 - Portuguese 
; Please only translate the second piece of text. 
; The first part is a reference tag and must remain the same

; Thank you for helping with the translations. I really appreciate it.
; Cheers,
; Steve

; Credits - Please add your name below as you wish to see it in the credits:
; Pedro “Crash” Cabrita
; João Diogo Craveiro Ferreira

; File Starts:

; --------------------------------------
; Languages
; --------------------------------------
"Portuguese"            "Português"

; --------------------------------------
; --------------------------------------

"Yes"         "Sim"
"No"         "Não"
"OK"        "OK"
"NEXT"        "Seguinte"
"BACK"        "Retroceder"
"CANCEL"    "Cancelar"
"Select"    "Selecionar"
"NoComment"    "Sem comentários!"


"Continue"      "Continuar"
"Exit"            "Sair"
"Quit"          "SAIR DO JOGO"
"Restart"       "Reiniciar"
"Pause"         "Pausa"
"START"         "COMEÇAR"
"Level"            "Nível"
"Custom"        "Personalizado"
"Delete"        "Eliminar"    
"Rename"        "Renomear"



; --- titles ----

"PressStartTitle"           "TOCA PARA ENTRAR"                    
"OptionsTitle"                "Definições"                        
"ConfirmTitle"                "Confirmar"                        
"AchievementsTitle"         "Desafios"                    
"QuitGameTitle"             "Sair do jogo?"                    
"PauseTitle"                "Pausa"                        
"VolumeTitle"                "Volume"                        
"SetRezTitle"                "Definir resolução do ecrã"            
"LanguageTitle"                "Língua"                        
"NewChallenge"                "Novo desafio"                    
"FindPlayerTitle"            "Encontrar jogador"                    
"SignInTitle"                "Iniciar sessão"                        
"FriendCompareTitle"        "Em comparação"
"AwsAdminTitle"                "Administração AWS"
"LeaderboardTitle"            "Tabelas de liderança"
"NotificationsTitle"        "Notificações de jogo"
"FindMusicTitle"            "Encontrar música"
"MusicBrowserTitle"            "Explorar música"
"MusicTypeListTitle"        "Fontes de música"
"GameSettingsTitle"            "Definições do jogo"
"NewsFeedTitle"                "Notícias"
"GameTypeTitle"                "Tipo de jogo"

; --------------------------------------
; misc
; --------------------------------------
"WARNING"            "AVISO"
"ERROR"                "ERRO"
"Working"           "A trabalhar..."
"AreYouSure"        "De certeza?"
"NotOnline"            "Desculpa, mas precisas de uma ligação à internet para jogar."
"LoadWarning1"        "Epilepsia Fotossensível"
"LoadWarning2"        "Este jogo usa efeitos luminosos muito intensos."

"EarlyAccess1"        "Jogo em acesso antecipado. O conteúdo não é final e provavelmente será alterado."
"EarlyAccess2"        "Um grande OBRIGADO se compraste o Beat Hazard 2."
"EarlyAccess3"        "Este jogo só existe graças a fãs como tu."


; --------------------------------------
; Difficulty
; --------------------------------------
"Easy"            "Fácil"
"Normal"        "Normal"
"Hard"            "Hardcore"
"Insane"        "Insana"
"Suicidal"        "Suicida"
"Apocalyptic"    "Apocalíptica"

; --------------------------------------
; main menu screen
; --------------------------------------
"NotLastestVersion"  "O jogo está desatualizado. Por favor, atualiza-o."
"YourVersion"        "Versão instalada: "
"LatestVersion"      "Última versão: "

"Options"            "Opções"
"StoreButton"        "Loja"
"MusicBrowser"        "Gerir música"
"Visualiser"        "Visualizador"
"Play"                "Jogar"

; --------------------------------------
; Find player screen
; --------------------------------------
"EnterGUID"            "Introduz o ID do jogador"
"PlayerFound"       "Jogador encontrado"
"PlayerNotFound"    "Jogador não encontrado"
"CantPlaySelf"      "Não podes jogar contigo próprio!"
"AddPlayer"            "Adicionar como amigo"

; --------------------------------------
; Sign in screen
; --------------------------------------
"SignedInAs"        "Sessão iniciada como: "
"StartingUp"        "A trabalhar..."
"SignIn"            "Iniciar sessão"
"SigningIn"         "A iniciar sessão"
"CreateAccount"     "Criar conta"
"CreatingAccount"   "A criar conta"
"UserName"          "Nome"
"TempUserName"      "Introduz o teu nome"
"Email"             "Correio eletrónico"
"Password"          "Senha"
"ConfirmPassword"   "Confirmar senha"
"None"              " - "

"PasswordsDontMatch"    "As senhas não correspondem"           

"YourId"            "ID de jogador"
"FBNewUser"            "Novo jogador?"

"NewUser"            "Damos-te as boas-vindas ao Beat Hazard 2!"    
"CreateAccountText"    "Criar nova conta:"
"Or"                "ou"    
"UseExistingAccount" "Usar conta existente"

"CreateColdBeamAccount"    "Criar conta Cold Beam Games:"    
"SignInColdBeamAccount"    "Iniciar sessão com conta Cold Beam Games:"    

; --------------------------------------
; options screen
; --------------------------------------

"ScreenRez"            "Configurar resolução de ecrã"
"Volume"            "Volume"
"ConfigGamepad"        "Configurar comando"
"ConfigKeyboard"    "Configurar teclado"

"NativeFullScreen"    "Ecrã completo nativo"
"FullScreen"        "Ecrã completo"
"Windowed"            "Em janela"

"RestartRez"    "As alterações só serão aplicadas após reiniciar o jogo."

"MusicVol"    "Volume da música"
"SFXVol"    "Volume dos efeitos"

"Language"        "Língua (Language)"
"Credits"        "Créditos"
"Notifications"    "Notificações"
"Support"        "Apoio"
"Game Guide"    "Guia do jogo"

"Hue"            "Cor"
"Sat"            "Saturação"
"Val"            "Brilho"

; --------------------------------------
; config screen
; --------------------------------------

"ConfigKeyboardTitle"    "Configuração do teclado"
"ConfigJoystickTitle"    "Configuração do comando"
"ConfigComplete"        "Configuração concluída"

"ConfigJoySelect"    "Prime o botão 'A - (OK/Selecionar/Disparar)'"
"ConfigJoyBack"        "Prime o botão 'B - (Retroceder/Cancelar)'"

"ConfigJoyX"        "Prime o botão 'X'"
"ConfigJoyY"        "Prime o botão 'Y'"
"ConfigJoyStart"    "Prime o botão 'Start'"
"ConfigJoyBack2"        "Prime o botão 'Back / Pausa’"

"ConfigJoyRB"        "Prime o 'Botão superior direito (RB)'"
"ConfigJoyLB"        "Prime o 'Botão superior esquerdo (LB)'"

"ConfigJoyDpadUp"        "Prime o botão 'Seta acima'"
"ConfigJoyDpadDown"        "Prime o botão 'Seta abaixo'"
"ConfigJoyDpadLeft"        "Prime o botão 'Seta à esquerda'"
"ConfigJoyDpadRight"    "Prime o botão 'Seta à direita'"

"ConfigJoyL3"        "Prime o botão do manípulo ESQUERDO 'L3'"
"ConfigJoyR3"        "Prime o botão do manípulo DIREITO 'R3'"

"ConfigJoyLX"        "Empurra o manípulo ESQUERDO para a direita"
"ConfigJoyLY"        "Empurra o manípulo ESQUERDO para cima"

"ConfigJoyRX"        "Empurra o manípulo DIREITO para a direita"
"ConfigJoyRY"        "Empurra o manípulo DIREITO para cima"

"ConfigJoyLT"        "Prime o gatilho esquerdo (LT)"
"ConfigJoyRT"        "Prime o gatilho direito (RT)"

"ConfigWaitRelease"    "Deixa os manípulos centrados"


"ConfigEscape"        "Prime 'Esc' para cancelar"

"SaveTitle"                    "Guardar"


; --------------------------------------
; Achievements
; --------------------------------------
"AchPoints"            "Pontos"
"AchProgress"        "Progresso"
"AchLevel"            "Nível"
"AchClaim"            "Coleciona"
"AchMaxed"            "No máximo"

"AchCategory_Collect"        "Coleciona pontos"

"Achievements"          "Desafios"
"AchievementProgress"   "Progresso"

"RankUp"                "SUBISTE DE POSTO"


; --------------------------------------
; Friend compare
; --------------------------------------
"FriendCompare"            "COMPARAR AMIGOS"
"NoFriends"                "Não tens amigos!"
"FindFriend"            "Encontrar amigo"
"DeleteFriend"            "Eliminar amigo"

; --------------------------------------
; b = big title   t = title
; --------------------------------------
"Credits01b"        "Beat Hazard 2"

"Credits03t"        "Projeto e Programação"
"Credits04"            "Steve Hunt"

"Credits05t"        "Banda Sonora Original"
"Credits06"            "Johnny Frizz"

"Credits15t"        "Software de Terceiros"

"Credits16"            "Motor: SDL2 Programming API"
"Credits17"            "Áudio: BASS Audio"
"Credits18"            "Gerador de Mapas de Normais: Sprite Dlight"
"Credits19"            "Nuvem: Amazon Web Services"

"Credits20t"        "Agradecimentos Especiais"
"Credits222"        "Rayan Hunt"
"Credits21"            "Phil Hunt"
"Credits22"            "Norman Hunt"

"Credits27-"        "-"
"Credits28"            "Copyright 2018 Cold Beam Games Ltd"

; --------------------------------------
; Leader boards
; --------------------------------------
"XPBoardSub"         "XP mais elevado"
"TrackLessThan2min"     "Faixas com menos de 2 minutos"
"TrackLessThan3min"     "Faixas com menos de 3 minutos"
"TrackLessThan4min"     "Faixas com menos de 4 minutos"
"TrackLessThan5min"     "Faixas com menos de 5 minutos"
"TrackLessThan6min"     "Faixas com menos de 6 minutos"
"TrackLessThan7min"     "Faixas com menos de 7 minutos"
"TrackMoreThan7min"     "Faixas com mais de 7 minutos"
"BossRushHighScore"     "Contra os Chefes - Pontuação máxima"
"SurvivalHighScore"     "Sobrevivência - Pontuação máxima"

"FriendLeaderboard"    "Amigos"
"WorldLeaderboard"    "Mundial"
"TopPercent"        "Top"

"NotDownloaded"        "Ouve esta faixa para transferir"
"NoScores"            "Sem pontuações"
"Downloading"        "A transferir..."

; --------------------------------------
; --------------------------------------
"NoteEmail"                "Introduz um endereço de correio eletrónico para receberes notificações."
"NoteNote"                "---"
"NoteNote2"                "O teu endereço não será usado para quaisquer outras finalidades."

"NoteEnable"            "Notificações por e-mail"
"Enabled"                "Ativadas"    
"Disabled"                "Desativadas"    

"SetupEmailNotes1"        "Configurar notificações por e-mail?"
"SetupEmailNotes2"        "-"
"SetupEmailNotes3"        "Gostarias de configurar notificações por e-mail?"
"NotNow"                "Não agora"
"DontAskAgain"            "Não perguntar novamente"
"PressStartTitleDesktop" "CLICA PARA ENTRAR"                    ; "PRESS START"

"CheckOutMyGame"        "Vê também o meu outro jogo:"
"TakeALook"                "Espreitar..."

"EnableSteamOverlay"    "O Painel Steam tem de estar ativado para poderes abrir a loja."

"MouseSensitivity"        "Sensibilidade do rato"
"VisualiserIntensity"    "Intensidade do visualizador"
"Low"                    "Baixa"
"High"                    "Alta"


; --------------------------------------
; Friend compare
; --------------------------------------
"fcOtherTitle"            "Outras"
"fcPlatform"            "Plataforma"
"fcStore"                "Loja"

"fcStats"                "Estatísticas"
"fcXP"                    "XP"
"fcRank"                "Posto"

"fcTimePlayed"            "Tempo de jogo"
"fcTracksCompleted"        "Faixas concluídas"
"fcBossRushScore"        "Recorde em Contra os Chefes"
"fcSurvivalScore"        "Recorde em Sobrevivência"

; --------------------------------------
; Track indexing - find music
; --------------------------------------
"SearchComputer"        "Pesquisar no computador"        
"ClearTracks"            "Limpar lista de faixas"        

"NumTracks"                "Total de faixas"                
"TracksFound"            "Novas faixas encontradas"
"CurrentFolder"            "Pasta atual"
"FoundTrackInfo"        "Faixas encontradas"
"Stop"                    "Parar"

; --------------------------------------
; Music Browser
; --------------------------------------
"ListAlbums"            "Álbuns"
"ListArtists"            "Artistas"
"ListGenres"            "Género"
"ListTopStations"        "Estações populares"
"ListFavourites"        "Favoritas"

"ViewSongLeaderboard"    "Ver recordes nesta faixa"

; --------------------------------------
; Music Type List
; --------------------------------------
"FindMusic"                "Encontrar música"
"YourMusic"                "A tua música"
"ShoutCastRadio"        "Estações SHOUTcast"
"OpenMic"                "Microfone livre!"

; --------------------------------------
; HUD
; --------------------------------------
"Score"                    "PONTOS"
"Multiplier"            "MULTIPLICADOR"
"Lives"                    "VIDAS"

"HUDColour"                "COR"
"HUDPower"                "PODER DE FOGO"
"HUDCash"                "DINHEIRO"

"HighScore"                "Recorde"
"NewHighScore"            "PARABÉNS: nova melhor pontuação!"
"NewProgress"            "PARABÉNS: melhor longevidade!"
"ProgressComplete"        "PARABÉNS: completaste esta faixa!"

"DareDevil"                "DESTEMIDO"
"Survivor"                "SOBREVIVENTE"

"SuperBombs"            "SUPERBOMBAS"
"MicroMissiles"            "MICROMÍSSEIS"
"ReflectShield"            "ESCUDO REFLETOR"
"UltraBeam"                "ULTRARRAIO"

"BossWave"                "VAGA"

; --------------------------------------
; Game Over
; --------------------------------------
"PecentageComplete"        "Progresso na faixa"
"TrackScore"            "Pontuação"
"HighScoreComment"        "Adicionar comentário ao recorde:"
"InTheWorld"            "no mundo!"
"BossRushScore"            "Pontuação contra os chefes"
"BossWaveLwr"            "Vaga"
"SurvivalTime"            "Tempo de sobrevivência"
"Time"                    "Tempo"

; --------------------------------------
; Ranks
; --------------------------------------

"Rank00"     "Soldado-Recruta"
"Rank01"     "Terceiro-Cadete"
"Rank02"     "Segundo-Cadete"
"Rank03"     "Primeiro-Cadete"
"Rank04"     "Terceiro-Chefe"
"Rank05"     "Segundo-Chefe"
"Rank06"     "Primeiro-Chefe"
"Rank07"     "Chefe Sénior"
"Rank08"     "Chefe Mestre"
"Rank09"     "Chefe Mestre-Comandante"
"Rank10"     "Terceiro-Oficial"
"Rank11"     "Segundo-Oficial"
"Rank12"     "Primeiro-Oficial"
"Rank13"     "Oficial Sénior"
"Rank14"     "Comandante"
"Rank15"     "Alferes"
"Rank16"     "Tenente"
"Rank17"     "Tenente-Comandante"
"Rank18"     "Subcomandante"
"Rank19"     "Comandante"
"Rank20"     "Comandante Sénior"
"Rank21"     "Capitão"
"Rank22"     "Comodoro"
"Rank23"     "Contra-Almirante"
"Rank24"     "Vice-Almirante"
"Rank25"     "Almirante"
"Rank26"     "Elite"

; --------------------------------------
; Perks
; --------------------------------------
"Perks"                                    "Poderes"
"UpgradePerk"                            "Melhorar"
"PurchasePerk"                            "Comprar"
"ParkMaxed"                                "maximizado"
"CashTitle"                                "Dinheiro"
"NumSlots"                                "Poderes por ativar"
"NumToUnlock"                            "poder por desbloquear"
"NumsToUnlock"                            "poderes por desbloquear"

"EnablePerk"                            "Ativar"
"DisablePerk"                            "Desativar"

"perk_ExtraMultiplier"                    "Líder das tabelas"
"perk_ExtraMultiplierDesc"                "+2 no multiplicador de pontos no início de cada partida"
"perk_ExtraMultiplierDesc2"                "Aumenta o multiplicador em até +20 e dispara até ao topo das tabelas."
"perk_ExtraMultiplier_SubTxt"            "no multiplicador ao início de cada partida"

"perk_ExtraDareDevil"                    "Quem não arrisca não petisca"
"perk_ExtraDareDevilDesc"                "Aumenta em +2 o multiplicador Destemido."
"perk_ExtraDareDevilDesc2"                "A glória sorri aos destemidos! Aumenta o multiplicador Destemido em até +8."
"perk_ExtraDareDevil_SubTxt"            "ao bónus de Destemido"

"perk_ExtraSurvivor"                    "Morrer não me assiste"
"perk_ExtraSurvivorDesc"                "Adiciona +3 ao multiplicador Sobrevivente"
"perk_ExtraSurvivorDesc2"                "És duro de roer? Regala-te com este bónus ao teu multiplicador de Sobrevivente."
"perk_ExtraSurvivor_SubTxt"                "ao bónus de Sobrevivente"

"perk_ExtraLife"                        "Salva-vidas"
"perk_ExtraLifeDesc"                    "+1 vida extra"
"perk_ExtraLifeDesc2"                    "A morte não te larga? Compra uma vida extra com este poder."
"perk_ExtraLife_SubTxt"                    "vida extra"
                        
"perk_PerkSlot"                            "Todo poderoso"
"perk_PerkSlotDesc"                        "Ativa +1 poder em simultâneo"
"perk_PerkSlotDesc2"                    "Ativa até mais 5 poderes em simultâneo."
"perk_PerkSlot_SubTxt"                    "espaços extra para mais poderes"
                         
"perk_InsaneMode"                        "Insanidade"
"perk_InsaneModeDesc"                    "Desbloqueia a dificuldade insana"
"perk_InsaneModeDesc2"                    "Hardcore parece-te canja? Desbloqueia a dificuldade insana se queres um desafio a valer."
"perk_InsaneMode_SubTxt"                "Dificuldade insana desbloqueada!"

"perk_SuicidalMode"                        "Suicida"
"perk_SuicidalModeDesc"                    "Desbloqueia a dificuldade suicida"
"perk_SuicidalModeDesc2"                "Desejas a morte? Pronto. Desbloqueia a dificuldade suicida."
"perk_SuicidalMode_SubTxt"                "Dificuldade suicida desbloqueada!"

"perk_ApocalypticMode"                    "Apocalipse"
"perk_ApocalypticModeDesc"                "Desbloqueia a dificuldade apocalíptica"
"perk_ApocalypticModeDesc2"                "Queres ver o mundo a arder? Entretém-te com o apocalipse."
"perk_ApocalypticMode_SubTxt"            "Dificuldade apocalíptica desbloqueada!"

"perk_GoodieBag"                        "Saco de bombons"
"perk_GoodieBagDesc"                    "Mais itens à partida."
"perk_GoodieBagDesc2"                    "Ei, toma lá umas gulodices para colecionares no início de cada partida."
"perk_GoodieBag_SubTxt"                    "coisas boas para apanhar no início de cada partida"

"perk_StartWithNumCol"                    "Manda vir cor"
"perk_StartWithNumColDesc"                "Começa cada partida com +1 COL e retém alguns se morreres."
"perk_StartWithNumColDesc2"                "Começa em grande com até 5 COLs logo ao início de cada partida."
"perk_StartWithNumCol_SubTxt"            "COLs"

"perk_StartWithNumPow"                    "POW POW POW"
"perk_StartWithNumPowDesc"                "Começa cada partida com +1 POW e retém alguns se morreres."
"perk_StartWithNumPowDesc2"                "Não esperes que chovam! Começa todas as partidas com até 5 POWs."
"perk_StartWithNumPow_SubTxt"            "POWs"

"perk_SuperBomb_Enable"                    "Superbombas!"
"perk_SuperBomb_EnableDesc"                "Ativa o poder poder brutal das superbombas"
"perk_SuperBomb_EnableDesc2"            "Situação apertada? Liberta o inferno em todas as direções e reclama algum espaço."
"perk_SuperBomb_Enable_SubTxt"            "mais explosivo!"

"perk_ExtraSuperBomb"                    "Mais superbombas"
"perk_ExtraSuperBombDesc"                "+1 superbomba"
"perk_ExtraSuperBombDesc2"                "Já estás pelos cabelos? Compra até mais 3 superbombas."
"perk_ExtraSuperBomb_SubTxt"            "superbombas"

"perk_MicroMissiles_Enable"                "Micromísseis"
"perk_MicroMissiles_EnableDesc"            "Desbloqueia um enxame mortífero de micromísseis."
"perk_MicroMissiles_EnableDesc2"        "Liberta uma tempestade de mísseis autodirigidos que detetam e eliminam a maior ameaça no ecrã."
"perk_MicroMissiles_Enable_SubTxt"        "mísseis disparados"

"perk_ExtraMicroMissile"                "Mais micromísseis"
"perk_ExtraMicroMissileDesc"            "+1 micromíssil no teu arsenal à partida"
"perk_ExtraMicroMissileDesc2"            "Precisas de mais poder de fogo? Compra até mais 10 micromísseis prontos a disparar no início de cada partida."
"perk_ExtraMicroMissile_SubTxt"            "micromísseis no arsenal ao início de cada partida"

"perk_ReflectShield_Enable"                "Escudo refletor"
"perk_ReflectShield_EnableDesc"            "Desbloqueia um escudo invencível que reflete projéteis de inimigos"
"perk_ReflectShield_EnableDesc2"        "Excelente para quando estás num aperto! Este escudo repele todos os projéteis inimigos vindos na tua direção."
"perk_ReflectShield_Enable_SubTxt"        "segundos aplicados à duração do escudo"

"perk_ExtraReflectShield"                "Escudos refletores extra"
"perk_ExtraReflectShieldDesc"            "Começa cada partida com +1 escudo refletor"
"perk_ExtraReflectShieldDesc2"            "Precisas de cobertura? Começa cada partida com até 10 escudos refletores."
"perk_ExtraReflectShield_SubTxt"        "escudos refletores preparados ao início de cada partida"

"perk_UltraBeam_Enable"                    "Ultrarraio"
"perk_UltraBeam_EnableDesc"                "Desbloqueia o poder de disparar um poderoso, mortífero e concentradíssimo ultrarraio"
"perk_UltraBeam_EnableDesc2"            "Quando precisares de abrir caminho, dispara este mortífero ultrarraio."
"perk_UltraBeam_Enable_SubTxt"            "segundos aplicados à duração do ultrarraio"

"perk_ExtraUltraBeam"                    "Ultrarraio extra"
"perk_ExtraUltraBeamDesc"                "+1 ultrarraio para apanhar ao início"
"perk_ExtraUltraBeamDesc2"                "Vem equipado para a festa! Começa cada partida com até 10 ultrarraios."
"perk_ExtraUltraBeam_SubTxt"            "ultrarraios carregados no início de cada partida"

"perk_MultiplierRain_Enable",           "Chovem multiplicadores"
"perk_MultiplierRain_EnableDesc",       "-1 segundo para a chuva de multiplicadores!"
"perk_MultiplierRain_EnableDesc2",      "Queres bater um recorde? Faz os multiplicadores chover!"
"perk_MultiplierRain_Enable_SubTxt",    "segundos para a chuva de multiplicadores!"

"perk_CashRain_Enable",                    "Décimo terceiro mês!"
"perk_CashRain_EnableDesc",                "-1 segundo para chover dinheiro"
"perk_CashRain_EnableDesc2",            "Andas liso? Prepara-te para agarrares dinheiro a cada 45 segundos!"
"perk_CashRain_Enable_SubTxt",            "segundos para a chuva de dinheiro"

"perk_MoreScore_Enable",                "Pontos bonificados"
"perk_MoreScore_EnableDesc",            "+4 por cento em tudo o que pontuares"
"perk_MoreScore_EnableDesc2",            "Precisas de estabelecer um recorde? Consegue até mais 20% de pontos com este poder!"
"perk_MoreScore_Enable_SubTxt",            "somados aos teus pontos"
"
"perk_MoreMultiplier_Enable",           "Mais multiplicadores"
"perk_MoreMultiplier_EnableDesc",       "+4 por cento de chances aparecerem mais multiplicadores"
"perk_MoreMultiplier_EnableDesc2",      "Ativa mais chances de caírem multiplicadores para apanhares."
"perk_MoreMultiplier_Enable_SubTxt",    "de chances aparecer multiplicadores extra"

"perkClass_Scoring",                    "Poderes de pontuação"
"perkClass_FirePower",                    "Poderes de armamento",
"perkClass_Survivability",                 "Poderes de sobrevivência"
"perkClass_Other",                        "Outros poderes"
"perkClass_Difficulty",                    "Poderes de dificuldade"


; --------------------------------------
; Game Type / Settings
; --------------------------------------
"Difficulty"            "Dificuldade"
"VisualIntensity"        "Intensidade visual"
"RadioDuration"            "Duração do rádio"
"OpenMicMode"            "Modo do microfone livre"
"OpenMicDetectTrack"    "Detetar faixa"

"OpenMicWaitSilence"    "Mic livre: a aguardar silêncio"
"OpenMicStartTrack"        "Mic livre: põe a música a tocar!"
"OpenMicVolume"            "Volume de entrada: "

"MusicSource"        "Fonte de música"
"GameType"            "Tipo de jogo"

"Standard"            "Padrão"
"Survival"            "Sobrevivência"
"BossRush"            "Contra os Chefes"

"TrackList"            "Lista de faixas"
"RadioList"            "Lista de estações"
"NowPlaying"        "Faixa atual"
"Random"            "Aleatória"
"RandomFavourite"    "Aleatória das minhas favoritas"
"NotPlayedYet"        "Nunca reproduzidas"
"OpenMicAnalysing"    "Mic livre: A ANALISAR..."

"ListenToTrack"        "Escutar faixa"
"ListenToStation"    "Escutar estação"
"UseNowPlaying"        "Jogar com a atual"
"Minutes"            "minutos"

"VisBonus"            "Multiplicador"

"Go0"                "VAI..."
"Go1"                "Sê bestial!"
"Go2"                "Rende-te às convulsões!"
"Go3"                "BUM..."
"Go4"                "A noite que te vai abafar!"
"Go5"                "Beat Hazard!"


; --------------------------------------
; News Feed
; --------------------------------------
"NewsFeed"                    "Notícias"

"NoNews"                    "Sem notícias"

"DethronedHighscore"        "bateu a tua pontuação"
"WorldHighscore"            "bateu o teu recorde mundial!"
"HasPlayedNewTrack"            "tocou uma nova faixa"            
"HasNewHighScore"            "tem uma nova melhor pontuação"            
"HasNewBossRushHighScore"    "tem uma nova melhor pontuação contra os chefes"            
"HasNewSurvivalHighScore"    "tem uma nova melhor pontuação em sobrevivência"            

"NewScore"                    "Nova pontuação: "
"NFScore"                    "Pontuação: "

"Exclamation"                "!"

"FightBack"                 "Desforra!"

"Leaderboard"                "Ver recordes"
"RankUp"                    "Amigo subiu de posto"
"IsNow"                        "é agora"
"FriendStats"                "Estatísticas do amigo"

"PlayThisTrack"                "Jogar esta faixa"
; --------------------------------------
; New strings
; --------------------------------------

; --------------------------------------
; Pause screen
; --------------------------------------
"Resume"        "Retomar"    
"QuitTrack"        "Desistir"    


"Credits30t"            "Reconhecimento de música por"
"Credits31"                "www.acrcloud.com"

"OpenMicSettingsTitle"    "Definições de microfone livre"
"ChooseOpenMicMode"        "Seleciona o tipo de dispositivo"

"OpenMicDesktopAudio"        "Áudio do computador"
"OpenMicDesktopAudioHelp"    "Capta o áudio de todas os programas em execução no teu computador. Por exemplo, um navegador da internet com música a tocar. Nota que, neste modo, os efeitos sonoros do jogo são reproduzidos apenas pela coluna esquerda, de modo a não interferir com a análise da música."

"OpenMicLineInAudio"        "Entrada de linha"
"OpenMicLineInAudioHelp"    "Capta o áudio de um dispositivo ligado à porta de entrada de linha (“line in”), como um telemóvel a reproduzir música por streaming. Esta é a melhor forma de usar o microfone livre."

"OpenMicMicAudio"            "Microfone"
"OpenMicMicAudioHelp"        "Capta o áudio de um microfone ligado ao computador. Neste modo podes cantar o teu caminho pelo nível. Não te esqueças de publicar os teus esforços no YouTube!"

"OpenMicCurrentDevice"        "Dispositivo atual"
"OpenMicChangeDevice"        "Alterar o dispositivo atual"

"OpenMicStart"            "Mic livre: iniciar"
"OpenMicStop"            "Mic livre: parar"

"OpenMicUnidentified"    "Mic livre: faixa não identificada"

; --------------------------------------
; Tutorial - open mic
; --------------------------------------
"TutTitleWelcome"    "- Boas vindas -"
"TutTitleInfo"        "- Informação -"
"TutI"                "i"

"Tut_Intro1"        "Damos-te as boas vindas ao Beat Hazard 2! ~ ~ Só umas coisinhas que precisas de saber antes de te atirares de cabeça."
"Tut_Intro2"        "De certeza que muitos de vocês agora ouvem a vossa música através de serviços de streaming. Estes serviços são suportados pelo novo sistema de ‘Microfone Livre’.  ~ ~ - Spotify ~ - Apple Music ~ - Amazon Music ~ ~ Aliás, qualquer tipo de serviço de streaming!"
"Tut_Intro3"       "Se existir algo que te incomoda, peço-te que abras uma discussão comigo nos fóruns em vez de deixares uma má análise. Estou aqui para ajudar."
"Tut_Intro4"        "Por último, muito obrigado por comprares o jogo. ~ ~ Espero que tenhas uma explosão de diversão!"

"Tut_ManageMusic"    "O Beat Hazard 2 pode obter música de várias fontes. Clica aqui para descobrires mais!"

"Tut_ManageMusic1"    "Aqui podes explorar as várias fontes de música suportadas pelo Beat Hazard."

"Tut_ManageMusic2"    "Esta barra mostra que música ou estação de rádio está a tocar neste momento. ~Se for uma música que já jogaste, também aparece aqui o teu recorde pessoal."
"Tut_ManageMusic3"    "O botão com o caixote remove a música do jogo para que não a oiças mais. ~Obviamente, a música não será apagada do teu computador."
"Tut_ManageMusic4"    "O botão com um coração adiciona esta música ou estação às tuas favoritas."
"Tut_ManageMusic5"    "Este botão avança para a próxima faixa."

"Tut_ManageMusic6"    "Aqui podes explorar as várias fontes de música que o Beat Hazard suporta."
"Tut_ManageMusic7"    "‘A tua música’ deixa-te gerir a música que tens no teu computador ou na rede. ~Mas tens de a encontrar primeiro!"
"Tut_ManageMusic8"    "Podes procurar a música no teu computador ou rede aqui."

"Tut_ManageMusic9"    "A rádio SHOUTcast dá te acesso a centenas de estações de rádio na internet."
"Tut_ManageMusic10"    "O ‘microfone livre’ permite ao jogo ouvir qualquer aplicação no teu computador, ou um telemóvel ou microfone ligado ao PC."

"Tut_ManageMusic11"    "Para preparar o microfone livre, clica aqui."

"Tut_OpenMicDesktop" "O microfone livre está no modo ‘áudio do computador’. ~~ Isto significa que o jogo escuta outros programas em execução. ~~ Por exemplo, um navegador da internet com música a tocar. ~~ Podes alterar qual a entrada de áudio que é usada clicando em ‘Definições de microfone livre’."

"Tut_OpenMic1"        "O Microfone Livre pode ser usado num de 3 modos."
"Tut_OpenMic2"        "No modo ‘áudio do computador’, o jogo escuta o som que sai diretamente para as tuas colunas. ~ Isto significa que consegue ‘ouvir’ todos os programas em execução. ~ ~Nota que, neste modo, os efeitos do jogo tocam apenas na coluna esquerda, para não afetar a análise do áudio."
"Tut_OpenMic3"        "No modo ‘entrada de linha’, o jogo recebe som de qualquer dispositivo ligado no porto de entrada de linha (line in). ~Por exemplo, um telemóvel. ~ ~ Este modo é o mais conveniente de usar o Microfone Livre."
"Tut_OpenMic4"        "O modo ‘microfone’ permite-te ligar um microfone e cantar (ou gritar) pelo nível afora. ~ ~Fico à espera de ver os vossos esforços no YouTube para que todos possamos apreciar!"
"Tut_OpenMic5"        "Finalmente, no modo de ‘áudio do computador’ ou de ‘entrada de linha’, o jogo usa um serviço semelhante ao ‘Shazam’, chamado ACRCloud, que identifica a música que estás a ouvir. ~ ~Isto significa que mesmo músicas de fontes externas terão as suas tabelas de pontuação."

"Tut_OpenMicList"    "Muitos dispositivos de áudio podem estar ligados ao teu PC. ~Estes estão listados no menu abaixo. ~Só tens de clicar naquele que pretendes usar."


; ------------------------------------
; Misc
; ------------------------------------
"NumDeaths"        "Mortes:"
"Today"            "Hoje"
"Yesterday"        "Ontem"
"DaysAgo"        "dias atrás"
"IncomingMass"    "AVISO: Objeto maciço iminente!"
"SelectBoard"    "Escolhe uma tabela de liderança"

; ------------------------------------
; Translation Credits
; ------------------------------------
"CreditsTrant"        "Traduções"
"CreditsTranTanks"    "Muito obrigado aos seguintes jogadores por contribuírem com traduções:"


"BetaAccess1"    "Este é um jogo em BETA cujo conteúdo está inacabado e sujeito a alterações."
"BetaAccess2"        "Peço que comuniquem bugs e problemas com o jogo no servidor do Discord."
"BetaAccess3"        "Muito obrigado por qualquer ajuda."

; ------------------------------------
; Controllers
; ------------------------------------
"UseMouse"            "para usar o rato"
"UseGamepad"        "para usar o comando"

; --------------------------------------
; New strings
; --------------------------------------
"OpenMicLineInError1"        "Erro com a entrada de linha"
"OpenMicLineInError2"        "Ocorreu um problema ao escutar o dispositivo de entrada de linha."

"ResetTutorial"                "Repor tutorial"

; --------------------------------------
; Keyboard config
; --------------------------------------
"ConfigKBUp"            "Prime a tecla para CIMA"
"ConfigKBDown"            "Prime a tecla para BAIXO"
"ConfigKBLeft"            "Prime a tecla para ESQUERDA"
"ConfigKBRight"            "Prime a tecla para DIREITA"

"ConfigKBSuperBombs"    "Prime a tecla ou botão do rato para SUPERBOMBAS"
"ConfigKBMissiles"        "Prime a tecla ou botão do rato para MICROMÍSSEIS"
"ConfigKBShields"        "Prime a tecla ou botão do rato para ESCUDOS REFLETORES"
"ConfigKBBeam"            "Prime a tecla ou botão do rato para ULTRARRAIO"

; --------------------------------------
; Misc
; --------------------------------------
"RestartTrack"            "Recomeçar"
"RetryTrack"            "Tentar novamente"
"AddComment"            "Adicionar comentário"

; --------------------------------------
; New strings - 28th September
; --------------------------------------
"DeleteTrack"            "Remover faixa"

"perk_ExtraLife"                        "Salva-vidas"
"perk_ExtraLifeDesc"                    "+2 vidas extra"
"perk_ExtraLifeDesc2"                    "A morte não te larga? Compra duas vidas extra com este poder."
"perk_ExtraLife_SubTxt"                    "vidas extra"

"perk_HigherMulCap_Enable",           "Elevar limite do multiplicador"
"perk_HigherMulCap_EnableDesc",       "+5 somados ao limite do multiplicador"
"perk_HigherMulCap_EnableDesc2",      "Consegue mais pontos aumentando o patamar superior do multiplicador."
"perk_HigherMulCap_Enable_SubTxt",    "somados ao limite do multiplicador"

"CurrentSetting"        "Definição atual"
"Kilotons"                "quilotoneladas"

"SU_Starting"                    "A iniciar..."
"SU_LoadLogin"                    "A carregar mecanismo de entrada..."
"SU_Authorizing"                "A autorizar..."
"SU_RetrieveConfig"                "A obter configuração..."
"SU_LoadingSaveGame"            "A carregar dados guardados..."
"SU_CheckingMessages"            "A verificar mensagens..."
"SU_LoadingChallenges"            "A carregar desafios..."
"SU_TrimmingChallenges"            "A encurtar desafios..."
"SU_CheckUnresponsivePlayers"    "A verificar jogadores irresponsivos..."
"SU_GettingPlayerStats"            "A obter estatísticas de jogador..."          
"SU_Finished"                    "Terminado."
"SU_Error"                        "Erro."

"ChangeDevice"                    "Alterar dispositivo"
"Done"                            "Efetuado"

"EarlyAccess1"        "Versão de acesso antecipado. Este jogo está em constante desenvolvimento!"
"EarlyAccess2"        "Problemas e sugestões podem ser comunicados nos fóruns do Steam ou no servidor do Discord."
"EarlyAccess3"        "Muito obrigado pela tua compra!"


; --------------------------------------
; End of file
; --------------------------------------

"StringsEnd"

; --------------------------------------
; End of file
; --------------------------------------

"StringsEnd"

